El "Oscar" de mejor video le tocó a Kenjutsu entre el carioca Brum y el paulista Gilberto. Desnecesario decir que, todos los exhibidos eran tan buenos como este.
Yo, particularmente, voté en el del cierre del año con la trilla de Conquest of Paradise. Me encanta esa trilla.
Lo que importa es que todos los que concurrieron se hicieron con el corazón, sentimiento y arte. De la forma que tenemos que vivir.
Niten es un bello film en que todos los actores son reales.
Niten es la vida en acción.
Gashuku de Santos: samurais en acción
Entonces, hoy quiero mostrarte el tal regalo (11mar - En Porto Alegre): un cuchillo gauderio*.
Con fecha del 1930* y, toda adornada en plata, posee algunos surcos en el dorso de la lámina. Dice el alumno que me la regaló, que se utilizaba tanto para el corte del asado, como para combate y, por este último la razón de los surcos.
Según el alumno, así como para el samurai la espada era su compañera inseparable, los gauderios también no montaban a caballo sin su cuchillo.
Me sentí un gauderio de los tiempos de guerra mientras cortaba el asado, Y, mientras la contemplaba, como un lucero de iluminación, descubrí su secreto.
*gauderio = gaucho
*1830 = finales del periodo Edo
Regreso de Porto Alegre triplamente satisfecho:
Primero: en este Gashuku de dos días, los alumnos pudieron mostrarme que el sur sigue firme en los entrenamientos. Constaté a todos superando sus limites, algunos de “sacarse el sombrero” y, demostración que las ganas no solo superan los limites de un hombre, sino que alcanza los niveles de lo increíble.
La segunda razón viene de las ganas que nutro hace algunos años, desde que frecuento Porto Alegre. Es el costillar que “se derrite en la boca” y que solo la hay en Porto Alegre. Se derrite mismo, créelo. La última vez estaba gripado y no sentí nada. Esta vez, ufa, me lavé el alma.
Y en tercero, un regalo especial que te muestro mañana. Fantástico.
¡Fue trilegal!!!*
*gashuku = entrenamiento intensivo
*(n.t.) trilegal = exclamación típica de la región del sur de Brasil para expresar que algo es estupendo.
Hoy vamos a ver las palabras que quedaron eternizadas en el Camino de la Espada. Fueron escritas en Kumamoto, inicio del periodo Edo, 1645.
Dejé algo de dudas luego de hablar en el Café del viernes (06mar - Japón viene con tameshi*)
“E según informaciones no oficiales, los japoneses están “dando duro” en el entrenamiento de Tameshi*” y, terminé recibiendo mails que me cabe justificarlo:
No, no es verdad.
No son todos los que practican el tameshi, dentro del kendo.
Normalmente, tratándose del universo de practicantes tanto en Japón como en el mundo, la práctica de katas*, y de tameshi, son restrictas (arriesgaría a decir que casi nula).
Y el maestro Baba es una rarísima excepción que viene al caso.
En realidad quise decir:
“Y segundo informaciones no oficiales, los alumnos del maestro Baba están ‘dando duro’ en el entreno de Tameshi”.
Como sea, el gran día se acerca (09jan - ¡Brasil X Japón!)
*tameshi = entreno de corte, hecho con la espada con filo
*kata = secuencias predeterminadas con espada de madera
Este mail de un alumno esboza un poco de lo que pasó en la clase de ayer acá en la Unidad Ana Rosa.
“Las Nihon To son el alma del samurai. Nihon significa Japón y To espada. Simbolizan la serenidad y la fuerza del samurai. Y ese jueves 5 de marzo de 2009, pude sentir un poco de esta energía. En la Unidad Ana Rosa hubo el entreno de Tameshigiri con Katana con corte, de la que yo participé. Fue mi primer entreno de Tameshi e inolvidable. En un primer momento, todos los que poseían shinken* realizaban los cortes libremente, no había punto especifico u objetivo. Cortábamos por cortar. Después Sensei nos orientó que debemos encarar como un Shiai*, golpear de forma precisa y con la energía necesaria. En cada pieza realizábamos 3 cortes, 2 en los diagonales y 1 en la horizontal. No había espacio para errores, teníamos que conseguirlo. Como es difícil controlar nuestro espíritu y lidiar con momentos de decisión. En los dos primeros cortes, a pesar de la puntería, no tuve grandes dificultades. Pero, en el tercero y último, donde todo estaba en juego, ¡cómo fue difícil!!! Es la prueba que tenemos mucho que crecer. Prueba de ese crecimiento, pudimos comprobarlo cuando Sensei hizo una demostración. Creo que todos detuvieron la respiración y dilataron las pupilas cuando Sensei hizo el corte solamente con una mano y de abajo hacia arriba. Fue rápido e intenso. Es un poco complicado colocar en palabras el sentimiento de aquél corte. Aún siendo rápido me hizo pasar delante de los ojos un feedback de toda mi vida. Teniendo la certeza que si fuera en una situación real y un combate, ya estaría muerto, tuve la felicidad y la alegría de haber visto tamaña pericia y técnica. Y que decir del segundo corte en la horizontal: la postura y la explosión, ah , solo supo quien estaba presente. Y al final que solo había una pieza y Sensei me pidió que la cortara. Antes los había desafiado a todos que si me equivocara habría sapito. Todos se pusieron temerosos y confieso que yo también, pero, aún así lo hice. En el primero, Sensei comentó la puntería. Estaba cortando arriba del punto designado. ¿¡Caramba y ahora!? No pensé en nada más, solamente en aquél sentimiento de la presentación de Sensei y fui al segundo y al tercero. Tuve éxito, conseguí cortar y aún en el punto cierto. Este éxito muestra que la orientación de un Gran Maestro es fundamental . Y claro, una buena espada.”Según las informaciones no oficiales, los japoneses están “dando duro” en el entreno d Tameshi* y, yo que ya conozco el maestro Baba, no descarto la posibilidad de haber un combate entre los alumnos de Japón y Brasil en el tameshigiri. (09jan - Brasil x Japón) Es mucha adrenalina solo para un evento. *tameshigiri = cortes hechos con la katana (espada japonesa) *shinken = espada japonesa con filo *shiai = competición
A causa de lo inesperado de la lanza (04mar - La vez de la lanza), los Momentos de Oro sobre la "clase" en los momentos de crisis, quedaron para la proxima clase.
Y sobre los Momentos de Oro de los proximos día, hablaré sobre su conducta de hoy.
"la herida duele".
"Ayer por la noche estaba entrenando en la unidad Ana Rosa cuando Massao me llamó para que me colocara los sunes* y luchar con Sensei. Ya estaba animado, pues hace algún tiempo que no tenía la oportunidad de luchar con Sensei y, más encima, que estaba armado con la naginata, una especie de alabarda. Yo estaba con dos espadas, en gyaku nitou* y luchamos durante algún tiempo, una lucha difícil, como siempre lo es con Sensei. Pero, con mucho aprendizaje, hasta el momento en que un tsuki* de la naginata, bajé el brazo para defender la punta y el arma se terminó rompiendo. Pensé en el momento, bien la lucha terminó, le agradecí a Sensei y estaba listo para salir. Fue cuando Sensei dio vuelta la naginata y, utilizando el bastón del arma como una lanza, reinició el combate. Fue completamente inesperado para mí, era un arma nueva, la que nunca había visto a nadie entrenando, mucho menos luchando. La lanza era corta, parecía tener un alcance mucho más pequeño que el de la naginata. Seguí con el mismo kamae* (gyaku nitou) y partí para el ataque. Parecía simple desviarme de la amenaza de la lanza y entrar con los golpes de la espada. Engaño mío, era un arma distinta, no tenía ningún conocimiento para enfrentarla, los ataques que pensé hacer terminaron mostrándose ineficaces y, Sensei, con su destreza en el arma, además de mi falta de conocimiento sobre ella, acabaron mostrando la lanza como un problema más grande que la naginata, en una serie de tsukis que recibí. Musashi sensei* decía en el Libro de Los Cinco Anillos que el guerrero debe ser versátil en todas las armas, no debe escoger una sola en lugar de las demás, pues el guerrero que solo sabe utilizar un arma, no es tan ruin como el que no sabe utilizar ninguna arma... "Ahora solo falta que vengan a quebrar la hoja de mi naginata para que luche con yari (lanza). Ya les adelanto que, si me la quiebran, van a tener que pagar el arreglo. *sunes = protectores de piernas (canilleras) usados en los entrenos de naginata *gyaku nito = postura de guardia utilizando 2 espadas *tsuki = estocada *kamae = guardia; postura de lucha *Musashi = samurai Miyamoto Musashi
En la obra “El Brasil de Todos los Pueblos”(02mar - El Brasil de todos los pueblos), en la página 52, entre otros varios de interés, tenemos el siguiente trecho:
"La cuarta generación, los bisnietos de japoneses, en su mayoría adolescentes y jóvenes, son los más integrados en Brasil. Ejemplo de esto es la miscegenación: 61% tiene algún origen no japonés. Los rasgos mestizos predominan entre esta nueva generación. Los vínculos con Japón ancestral son mínimos: la mayoría sabe hablar muy poco o nada de japonés."Creo yo que acá está la razón por la que insisto tanto en los objetivos a alcanzar, segundo el Método KIR: no basta apenas que formemos campeones, malabaristas o artistas marciales. Te invito a leer las páginas 254 y 255 y comprender lo que quiero decir:
Me entregaron, este fin de semana, el libro “Brasil de Todos los Pueblos” y, presentándotelo en primera mano: