El taxi llega rápidamente al hotel y seguimos. Lo impresionante fue que el taxista, un joven señor de la propia región, simplemente no conocía al local, ¡ni siquiera había oído hablar del Hagakure! Fue Sensei quien más ayudó el taxista a encontrar el camino. (¡Cómo no!, ¡Sensei ayuda hasta taxista japonés en el camino! ¡Y en Japón!). Llegamos a una carretera estrecha, casi no había espacio para que el coche pasara. Llovía poco, fue difícil encontrar el lugar, ¡pero llegamos! El taxista se quedó esperando en el coche para que no perdiéramos tiempo llamando otro cuándo volviésemos.
“Hoy testimonié un facto más que caracteriza la pérdida progresiva del código samurái en Japón.
Al llegar a la ciudad de Saga almorzamos rápidamente. Sensei pidió un taxi para que fuéramos al local dónde Tsunetomo Yamamoto y Tashiro Tsuramoto, autor del Hagakure, se encontraron durante años para que el primero contara al segundo las historias que hablaban de los katas del bushido durante una parte del periodo feudal de Japón.
Se trata de un bosque de vegetación muy verde, por lo menos en esta época del año, composta de árboles, arbustos y abundante en musgos por el llano, principalmente sobre las piedras, inclusive en los escalones de la trilla escarpada que nos llevó al monumento de homenaje al Hagakure. El aroma de vegetación verde y húmeda era muy presente. Aquél local me transmitió mucho bienestar y tranquilidad. Me gusta creer que las conversaciones entre Yamamoto y Tsuramoto fluyeron ayudadas por el ambiente favorable del lugar…
Sensei, ágil como de costumbre, ya me indicó el local para la foto, me posicionó un poco más adelante del monumento y aguardaba que yo concluyera el posicionamiento de la cámara sobre una de las piedras y bajo uno de nuestros paraguas (pista de viaje con Sensei: ¡Tratad siempre con mucho celo el equipamiento que él te confiar!). Circulamos por el local mientras Sensei me contaba que los manuscritos del exsamurái (a propósito, tanto Yamamoto como Tsuramoto fueron samuráis que se volvieron monjes). ¡Fueron encontrados solamente después de su muerte y felizmente hoy están disponibles a nosotros!
¡El acceso que tenemos aquí en Niten al aprendizaje de los katas de bushido es raro! Me parece razonable concluir que, si ni siquiera el taxista local conocía la existencia del Hagakure, probablemente, ¡pocos en el mundo de hoy están rescatando este código de conducta tan importante! ¡Domo Arigato Gozaimashita Sensei por esa contribución más para nuestros caminos!”
Cuando no puedo ir a buscarle, por cualquier motivo, acabo quedando preocupado por ella tener que volver sola, porque sabemos perfectamente que, infelizmente, la seguridad está entre las mayores flaquezas de nuestra sociedad actual. Mencioné arriba solamente dos ejemplos, transporte y seguridad, que son problemas sociales constantes en nuestras vidas, por lo menos en buena parte de las grandes ciudades de Brasil. Aquí en Japón puedo ver una sociedad dónde es posible andar calma y tranquilamente por las calles sin aquella tensión que cargo sobre mis espaldas cuando estoy andando a pie en São Paulo. Según mi opinión, pensando de una manera más general, los problemas de transporte público y de seguridad son problemas que nosotros mismos, sociedad brasileña, hemos creado. ¿Y que tiene que ver el Niten con eso? ¡Todo! 1)Somos parte de la sociedad 2) Estamos entrenando y trabajando a fin de mejorarnos como seres humanos. En el momento en que buscamos y efectivamente trabajamos para perfeccionarnos, es decir, mejorar el modo como actuamos en nuestras vidas basadas en las virtudes samuráis, estamos iniciando un ciclo virtuoso. Pienso que funciona más o menos de ese modo: Cada uno de nosotros comienza a entrenar y perfeccionarse en las virtudes (respecto, coraje, humildad, sabiduría, lealtad) con nosotros mismos. ¿Pueden percibir adónde eso va? Estamos cambiando el mundo mis compañeros, y para mejor. Pues acá estamos nosotros, samuráis modernos, listos a seguir contribuyendo para un mundo mejor. Nadie nos prometió que iba a ser fácil. Me atreveré a tomar emprestadas las palabras de Musashi Sensei en el Libro de los Cinco Anillos (Gorin no sho): '¡reflejad bien sobre eso!' ¡Domo Arigatou Gozaimashita!”
“Normalmente voy a buscar mi esposa en su consultorio durante la semana por la noche, cerca de 22h, y volvemos a nuestra casa caminando.
“Recién salidos de la caverna dónde Musashi Sensei escribió el Libro de los Cinco Anillos (Gorin no Sho), fuimos almorzar en un pequeño restaurante típico de la región
Durante el almuerzo, uno de los maestros (Niten Ichi Ryu de Japón) y nuestro Sensei conversaban amistosamente. Yo apenas buscaba mantenerme atento a la conversa, lo suficiente para sintonizar la frecuencia porque infelizmente no comprendía casi nada del asunto. Pescando una u otra palabra de la conversa que me era familiar, sentí que Shigematsu Sensei elogiaba a nuestro Sensei y a Sempai Wenzel.
Pedí permiso a ellos y pregunté a Sensei sobre el asunto, que me resumió: 'Él estaba diciendo que nuestros maestros y compañeros de Niten Ichi Ryu de Japón quedaron impresionados cuándo vieron a Sensei entrenando 9 horas por día en tres turnos de tres horas y a Sempai Wenzel quedar con los dos pies sangrando y aun con todo seguir entrenando hasta el final, sin reclamación, ni facial...'
Lo que sucedió entonces fue que mi dolor en las espaldas y en la rodilla derecha se evaporó, ¡como por arte de magia!
Bueno así, no!?
Domo Arigatou gozaimashita al maestro de Japón, a nuestro Sensei y a Sempai Wenzel por esta lección más…"
A partir de hoy, pondré las palabras del alumno Sanches directamente de Japón: Ya en el automóvil, Mano Sensei puso un DVD sobre el Tsunami que había ocurrido un año antes. El video mostraba mucho de las partes que quedaron parcialmente destruidas, muy parecidas con las escenas que hemos visto en la tele el año pasado. El reportaje era bien hecho y tenía cerca de treinta minutos de duración, pero no mostraba el área que estábamos próximos de conocer. Andamos durante media hora, hasta un local descampado y plaño, un área enorme que podría comportar una ciudad pequeña. Descansando los ojos en el suelo se podría notar los contornos rectangulares definidos en el suelo de cuando en cuando. Eran las ‘sombras’ de las casas que hasta el evento del tsunami estaban allá, con sus móviles, decoraciones y principalmente: Habitantes.
¡Domo Arigatou Gozaimashita a Niten y a Sensei por la oportunidad!
“Osato senei, Mano Sensei y sempai Araki vinieron a buscarnos, Sensei y yo, por la mañana del Domingo para un paseo.
Paramos el coche a la base de un pequeño monte, en frente a una escalinata de unos treinta escalones. Subimos con flores e inciensos y, llegando al topo, había varias otras flores e inciensos claramente recién puestos allí por otros. Mirando a lo lejos en todo nuestro entorno era posible ver aquel grande descampado plano que, de acuerdo con nuestros gentiles anfitriones, no va a ser mostrado por los medios de comunicación pues que simplemente no hay que mostrar, no había nada más allí después que las aguas se llevaron absolutamente todo. Era probablemente mayor la garantía de audiencia mostrar en la tele las casas semidestruidas, los coches y barcos revirados. Mejor que el Nada.
Los textos budistas hablan mucho del concepto de impermanencia. A mí, el sentimiento que marcó aquella visión sólo me hizo reforzar ese concepto. Estamos acá realmente de pasada mis caros. ¿Qué es que nosotros, samuráis modernos, necesitamos dejar acá, en esta encarnación, para aquellos que amamos y a los que consideramos y respectamos y a los demás? Qué tipos de energías estamos haciendo circular en este mundo? Honra, coraje, respecto, compasión, sabiduría, lealtad y razón. ¿Estamos logrando 1) comprender de verdad lo que esas virtudes significan, 2) vivirlas en nuestro día a día y 3) pasarlas a los demás?
Tal vez sean necesarias algunas encarnaciones más para llegar allá. No importa, sólo interesa seguir adelante. ¡La vida es corta y dura! Acerca de eso, muchos de nosotros ya lo sabemos. ¿Qué hacer entonces con el tiempo que nos resta aquí? Entrenar, entrenar y entrenar las virtudes. ¿Cómo? Creo que un buen comienzo sea manteniendo regularidad en sus entrenos en Niten, lo resto empieza a suceder en las otras áreas de la vida con el tiempo. Me parece que es cómo funciona para nosotros todos. Acerca de una cosa tengo convicción: Es uno de los caminos para aprovechar la vida y no desperdiciarla…
Me gustaría dedicar este texto en homenaje a nuestros hermanos japoneses muertos en el tsunami de 2011.
“Hoy, por primera vez, tuve la oportunidad de luchar contra la Naginata de Sensei. Como estrategia de defensa, adopté el Chudan Nitô, kamae que considero muy fuerte defensivamente. Pensé en preguntar a Sensei, pero desistí. Ya conozco la respuesta: ‘¡Pon el Bogu y vete a practicar!’ Cristiano (Unidad Santos) Experimentar en la práctica, como este alumno, los conceptos sobre Estrategia que se ha oído hablar es lo que propongo a usted. Experimentar espada larga x corta, larga x larga, y así se sigue. Lo interesante es percibir que ni todos los conceptos que tiene se mostrarán eficaces, como en esta situación.
Mi idea inicial era la de que mi desventaja consistía, principalmente, en la distancia, asemejando de ese modo mi lucha a la manera como se debe atacar cuando se usa una espada corta contra una larga. Inocente equívoco...
Lo que descubrí fue mucho más fascinante y espantoso: Las técnicas que Sensei utilizó con la Naginata hacían esta arma asemejarse más a proyectiles, venidos de todas las direcciones. Eran tiros por arriba, por el centro, por los flancos y, cuando se hacía posible neutralizar la lámina de la Naginata, el cabo venía en su auxilio en el flanco opuesto. ¡Sun Tzu quedaría maravillado con esa versatilidad!
Al final, sin siquiera lograr acertar un golpe, pensé que apenas un escudo podría hacer frente a aquellas técnicas aplicadas por el Sensei.
Pero, en el kenjutsu, usamos espadas… el Camino debe estar en el Hidensho…
‘!Hai Sensei! ‘-dije, en pensamiento.”
DO del Sensei: Pelotas de fuego para tener en el punto de mira al enemigo.
El Hidensho trata, como ya había comentado anteriormente, de asuntos respecto a Estrategia, en japonés, Heiho.Y ahora, hermano mío?
Hicimos algunos pilotos y también luchamos con toda la energía y Sempai Silva me mostró algunas técnicas que acabaron volviéndose en su contra en el embate final. Sempai Fugimura me ha ayudado en algunas correcciones también. Lo que me prendió la atención entrenando contra el Sensei ese día fue lo que llamé de Captura de la Golondrina. Sensei estaba con la Kodachi menor que el patrón y, todas las veces que yo avanzaba en un golpe, Sensei tomaba mi mano y Shinai en el aire, en dislocamiento para intentar atingirlo. Sensei la tomaba con una precisión increíble, sin oponerse abruptamente a mi fuerza, pero apenas desacelerando. Me di cuenta que Sensei lograba saber la velocidad de dislocamiento de mi mano, y la mano de Sensei surgía también, fuera de mi ángulo de visión. De ese modo, era capturada en un Irimi (captura) perfecto y enseguida me alcanzaba con un golpe preciso. Fueron muchos mis intentos de dar por lo menos un golpe, pero Sensei logró impedirlos, todas las veces, y yo me quedaba sin reacción, pues aquella captura me era desconocida además de ser perfecta y precisa.
Creo que algún secreto del Hidensho.
Aguilar (Unidad Vila Mariana)
- ¿Tameshi qué? - fue el abordaje hecho por una alumna esta semana cuándo comenté sobre uno de los Shugyos
Me refiero al Tameshi giri.
Tameshi viene de “tamesu”, que significa, testar, probar, experimentar.
Giri viene de “kiri”, que significa cortar.
Juntando los dos ideogramas tenemos entonces “testar el corte”…, significado del Tameshi giri.
Requiere concentración, disciplina y habilidad.
El “test” ocurre en el Gashuko en un més.
¿Cómo va a ser el suyo?
"Todavía sigo intentando comprender como mis golpes de nito (dos espadas) eran anulados
He visto que Sensei aprovecha todo el potencial del cuerpo, no solamente de los pies o manos separados.
Tsukis (estoqueadas) que parecían atravesar kamaes (posición de guarda) cerrados, y el uso de toda y cualquiera oportunidad de apertura del oponente, aunque fuera momentánea. Esto nos lleva a recordar las palabras de Musashi Sensei, en Gorin no Sho (Libro de los Cinco Anillos): “Su pensamiento debe estar constantemente enfocado en cortar el oponente…”.
He visto que los kamaes poseen una libertad de uso que hasta entonces no imaginaba, y por eso me limitaba a determinadas técnicas por considerarlas puntos fuertes de ciertas posturas, pero he visto que hay mucho espacio para una adaptación consciente. Sensei incluso mencionó que había usado técnicas de Jo (bastón) durante el combate, y no estoy seguro, pero a mí me pareció que el movimiento de “trabar” el oponente con la punta del bastón.
¡Es grande el esfuerzo de acordarse de todos los momentos de combate!"
Rocco (Unidad Curitiba)
En el final esto es lo que más importa a nosotros, guerreros.
Heiho Hidensho. Es el asunto de hoy en este Café.
Heiho, de Estrategia.
Hiden, de Secreto.
Sho, manuscrito.
Intentando traducir al español: El Manuscrito de los Secretos de la Estrategia.
Intentando explicar de lo que se trata: mis descubiertas acerca de cómo ser imbatible dejadas en manuscritos.
Los próximos Cafés presentarán relatos y experiencias de aquellos que tuvieron la oportunidad de experimentar lo que es o de que el Hidensho es capaz.
Junto de ellos, ilustraciones que intentan esbozar de la mejor manera posible el clima y el espíritu de aquellos momentos.
Para que empecemos a hablar de este tema (Hindensho), he traído las palabras de un alumno de Ribeirão Preto, que estuvo en São Paulo este sábado, a quien contesté enseguida:“…Primeramente me gustaría relatar a Sensei como fue bueno entrenar el sábado a su lado, y como fue gratificante. He conseguido aprender varios nuevos detalles sobre las técnicas. Me estoy dedicando con la ayuda de los sempais (veteranos) acá, de Ribeirão Preto, en descubrir el Kamae Chudan Nito (posición en combate con dos espadas), y a cada entreno logro dar un pasito más en mi camino.
Pero lo que me gustaría agradecer en especial, fueron las sabias palabras que Sensei nos dijo: “La verdad está en ser imbatible”, eso quedó grabado en mi memoria principalmente por el momento que estoy viviendo.
Prometo esforzarme aún más a fin de volverme imbatible tanto en los entrenos como en el lado profesional de modo a alcanzar la verdad que he buscado.Espero volver muy pronto a São Paulo, para entrenar de nuevo cerca de Sensei.
Domo Arigatô Gozaimashita!!!!Matheus Del Vecchio – Unidad Ribeirão Preto/SP
A lo cual le respondí:
Desde que el Hombre apareció en la faz de la Tierra, un tema ha sido de extrema importancia, si no el más supremo de toda su existencia, y sin lo cual no habría el Hombre sobrevivido a lo largo de millones de años: “Heiho” que, en español, comprendemos por “estrategia”, fue lo que movió Samuráis de renombre a buscaren la Verdad en su entrenamiento, a ponto de algunos de ellos abstenerse, abnegarse e abdicaren de todo en esta vida.
Es verdad que he aprendido y enseñado a trabajar con varias armas, estilos y métodos, pero todo eso tiene un propósito final, y que tomo como uno de los más nobles asuntos de la busca del Hombre.
Esta busca que, como la “caza del tesoro”, y de fato lo es, ha sido un divisor de aguas de prácticamente toda la sobrevivencia de un individuo, pueblo o país, razón por la cual la considero de importancia suprema. Lo de cómo ser imbatible.
A fin de responder (y satisfacer) esta necesidad, comencé a compilar las “estrategias que llevan a ser imbatible” en el Heiho Hidensho, frutos de descubiertas y bendiciones que he recibido a lo largo de mis 43 años de shugyo.
Estas estrategias no van a ser publicadas en libro, pues como el proprio nombre dice “Secretos de la Estrategia”, será revelada en forma de manuscritos (pergaminos) a los discípulos que estuvieren entrenando con furia en la Senda de la Espada.
Heiho: Estrategia
Hiden: Secreto
Sho: Manuscrito
Heiho Hidensho, o simplemente Hidensho
Fue de ese modo, hace 17 años que recibí a mi hijo, Lucas. Fue por él que llegué a Niten.
Yna Honda – Niten Curitiba/PR